Autor |
Wiadomość |
shopgirrl
The X-Files Girl
![The X-Files Girl The X-Files Girl](http://www.kimwilde.pl/xforum/rangi/r5.jpg)
![](http://img265.imageshack.us/img265/1271/dsc0650av.jpg)
Dołączył: 13 Mar 2008 Posty: 3693 Skąd: Silesia rulezzz! |
|
The X Files' English |
|
KILKA SŁÓW O TEMACIE:
Jako, iż nie wszyscy fani serialu władają biegle angielskim postaram się tutaj przybliżyć różne ciekawe zwroty/słówka, które przewinęły się przez XF. Myślę, iż dla Was będzie to o tyle ciekawe, iż wytłumaczenia będą wzbogacone o wypowiedzi bohaterów. Przy Waszej znajomości serialu nauka tychże wyrażeń nie powinna sprawiać problemu!
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Na pierwszy rzut zwrot:
Eenie meenie chili beenies = Entliczek pentliczek czerwony stoliczek
zwrot pojawił się w odcinku Never Again (4x13)
SCULLY: I'm not going.
MULDER: What do you mean?
SCULLY: Your contact, while interesting in the context of science fiction, was, at least in my memory, recounting a poorly veiled synopsis of an episode of Rocky and Bullwinkle.
MULDER: Eenie, meenie, chili beanie, the spirits are about to speak?
SCULLY: Rocky and Bullwinkle are looking for an upsidasium mine. Boris Badenov alters the road signs which causes them to walk onto a secret military base, where they are picked up by a car with no windows and no door locks, and there are silent explosions from a compound called "Hushaboom."
Rocky and Bullwinkle - to skrótowa nazwa popularnych w latach 60-tych bajek dla dzieci: Rocky and His Friends oraz The Bullwinkle Show
_________________ I ship X Files, Bones & House. |
|
Pon Maj 19, 2008 19:16 |
|
![](templates/GetawayPurple/images/spacer.gif) |
Reklama
|
|
Pon Maj 19, 2008 19:16 |
|
![](templates/GetawayPurple/images/spacer.gif) |
shopgirrl
The X-Files Girl
![The X-Files Girl The X-Files Girl](http://www.kimwilde.pl/xforum/rangi/r5.jpg)
![](http://img265.imageshack.us/img265/1271/dsc0650av.jpg)
Dołączył: 13 Mar 2008 Posty: 3693 Skąd: Silesia rulezzz! |
|
|
|
Unnatural 6x20
A NEEDLE IN A HAYSTACK - igła w stogu siana
LET SLEEPING DOGS LIE - nie wywołuj wilka z lasu
NECESSITY IS THE MOTHER OF INVENTION - potrzeba matką wynalazków
_________________ I ship X Files, Bones & House. |
|
Nie Cze 01, 2008 22:08 |
|
![](templates/GetawayPurple/images/spacer.gif) |
Katherine
The X-Files Girl
![The X-Files Girl The X-Files Girl](http://www.kimwilde.pl/xforum/rangi/r5.jpg)
Dołączył: 31 Maj 2008 Posty: 618 Skąd: From The Outer Space :D |
|
|
|
Chcę tylko napisać, że wpadłaś na świetny pomysł Chętnie się pouczę ![Smile](images/smiles/yellow_smile.gif)
_________________
The X-Files 2: coming soon ![Smile](images/smiles/yellow_smile.gif) |
|
Nie Cze 01, 2008 22:24 |
|
![](templates/GetawayPurple/images/spacer.gif) |
shopgirrl
The X-Files Girl
![The X-Files Girl The X-Files Girl](http://www.kimwilde.pl/xforum/rangi/r5.jpg)
![](http://img265.imageshack.us/img265/1271/dsc0650av.jpg)
Dołączył: 13 Mar 2008 Posty: 3693 Skąd: Silesia rulezzz! |
|
|
|
DARKNESS FALLS 1x19
itsy-bitsy - malutki (ironicznie)
MOORE: I'd say it's, uh, some kind of spider's nest or insect cocoon.
SCULLY: What kind of an insect could have gotten a man all the way up into that tree?
(Mulder stands and looks up.)
MULDER: Itsy-bitsy spider.
_________________ I ship X Files, Bones & House. |
|
Sob Cze 14, 2008 20:37 |
|
![](templates/GetawayPurple/images/spacer.gif) |
alicja
The X-Files Girl
![The X-Files Girl The X-Files Girl](http://www.kimwilde.pl/xforum/rangi/r5.jpg)
Dołączył: 22 Maj 2008 Posty: 2943 Skąd: Szczecin Moje Miasto |
|
|
|
![](templates/GetawayPurple/images/quote_header.gif) |
![](templates/GetawayPurple/images/spacer.gif) |
Chcę tylko napisać, że wpadłaś na świetny pomysł Chętnie się pouczę ![Smile](images/smiles/yellow_smile.gif) |
no właśnie miałam to samo napisać, więcej takich przykładów Hania bardzo prosimy Love and miss English so badly... Shouldn't have come back to Poland last march. Just kidding!!! I am finally happy:) Guess I was to fragile/ squemish/ sensitive - you call it:), to do the job I was doing. But all things happen for a reason... apparently:)
_________________
![](http://tickers.TickerFactory.com/ezt/d/4;10726;452/st/20101208/e/exam+/dt/6/k/ce38/event.png) |
|
Wto Cze 17, 2008 16:43 |
|
![](templates/GetawayPurple/images/spacer.gif) |
Malwina24
The X-Files Girl
![The X-Files Girl The X-Files Girl](http://www.kimwilde.pl/xforum/rangi/r5.jpg)
Dołączył: 14 Mar 2008 Posty: 5202 Skąd: Never-Neverland |
|
|
|
![](templates/GetawayPurple/images/quote_header.gif) |
![](templates/GetawayPurple/images/spacer.gif) |
DARKNESS FALLS 1x19
itsy-bitsy - malutki (ironicznie)
MOORE: I'd say it's, uh, some kind of spider's nest or insect cocoon.
SCULLY: What kind of an insect could have gotten a man all the way up into that tree?
(Mulder stands and looks up.)
MULDER: Itsy-bitsy spider. |
I also think that Mulder wanted to make some fun and that this words about the spider came from a nursery song .
"Itsy Bitsy Spider" is a popular nursery rhyme that describes the adventures of a spider as it ascends, descends and reascends the downspout or "waterspout" of a gutter system . It is usually accompanied by a sequence of gestures that mimic the words of the song. In the US this rhyme is known as Itsy Bitsy Spider. In the UK it is known as Incy Wincy Spider. It is often chanted rather than sung. Recitation of the rhyme is often combined with actions representing the words. For the first (and last) line, alternately touch the thumb of one hand to the index finger of the other. For "Down came the rain" hold both hands up and wiggle the fingers as you lower the hands. For "washed the spider out" sweep the hands to the side. For the third line bring both hands up and then to the sides to sweep out a semi-circle (the sun). Then wiggle the fingers upwards (to show the rain drying in the sun), and repeat the thumb/index finger movement to indicate the spider climbing up the spout.
There are various versions of the lyrics:
The itsy bitsy spider went up the water spout.
Down came the rain, and washed the spider out.
Out came the sun, and dried up all the rain
And the itsy bitsy spider went up the spout again.
What do you think ??
_________________
"Born to amuse, to inspire, to delight...
Here one day, gone one night. |
|
Wto Cze 17, 2008 17:35 |
|
![](templates/GetawayPurple/images/spacer.gif) |
alicja
The X-Files Girl
![The X-Files Girl The X-Files Girl](http://www.kimwilde.pl/xforum/rangi/r5.jpg)
Dołączył: 22 Maj 2008 Posty: 2943 Skąd: Szczecin Moje Miasto |
|
|
|
TUNGUSKA
SCULLY: Then if I could please finish my statement. . . that it is no longer possible to carry out my duties as an FBI agent.
SENATOR SORENSON: Are you tendering your resignation, Ms. Scully?Is that what you're trying to say?
To tender one's resignation, czyli po prostu składać wypowiedzenie. Anglik zapyta raczej "Are you leaving", ale warto wiedzieć [/b]
_________________
![](http://tickers.TickerFactory.com/ezt/d/4;10726;452/st/20101208/e/exam+/dt/6/k/ce38/event.png) |
|
Wto Cze 17, 2008 18:34 |
|
![](templates/GetawayPurple/images/spacer.gif) |
shopgirrl
The X-Files Girl
![The X-Files Girl The X-Files Girl](http://www.kimwilde.pl/xforum/rangi/r5.jpg)
![](http://img265.imageshack.us/img265/1271/dsc0650av.jpg)
Dołączył: 13 Mar 2008 Posty: 3693 Skąd: Silesia rulezzz! |
|
|
|
![](templates/GetawayPurple/images/quote_header.gif) |
![](templates/GetawayPurple/images/spacer.gif) |
Anglik zapyta raczej "Are you leaving", ale warto wiedzieć [/b] |
lub zapyta: Do you want to quit?
my Italian friend is always scared of loosing his job and he always says: 'I think she wants to sack me.' (Myślę, że chce mnie wywalić.)
You can also say, for example: He abandoned his job. (porzucił pracę)
a skoro już taki off topic, to jeszcze dorzucę: to give notice - dać wypowiedzenie
When I was leaving my job, I gave my boss a two-week notice.
_________________ I ship X Files, Bones & House. |
|
Wto Cze 17, 2008 21:17 |
|
![](templates/GetawayPurple/images/spacer.gif) |
shopgirrl
The X-Files Girl
![The X-Files Girl The X-Files Girl](http://www.kimwilde.pl/xforum/rangi/r5.jpg)
![](http://img265.imageshack.us/img265/1271/dsc0650av.jpg)
Dołączył: 13 Mar 2008 Posty: 3693 Skąd: Silesia rulezzz! |
|
|
|
skoro Malwi już zgadła zagadkę to mogę wkleić teraz to:
Arcadia
MULDER: I'm taking it seriously. I just don't understand why we're on it. It's our first catch back on the X-Files. This isn't an X-File.
SCULLY: Sure it is. It's unexplained. What do you want, aliens? Tractor beams?
MULDER: Wow. Admit it: you just want to play house.
i wytłumaczenie pojęcia tractor beams - łuna świetlna, którą rzuca pojazd kosmiczny w celu np. zabrania kogoś na pokład.
Ale obczajcie to, przezabawne!!!
![](http://img82.imageshack.us/img82/4967/tractorbeamaq2.th.png)
_________________ I ship X Files, Bones & House. |
|
Czw Cze 19, 2008 22:58 |
|
![](templates/GetawayPurple/images/spacer.gif) |
Malwina24
The X-Files Girl
![The X-Files Girl The X-Files Girl](http://www.kimwilde.pl/xforum/rangi/r5.jpg)
Dołączył: 14 Mar 2008 Posty: 5202 Skąd: Never-Neverland |
|
|
|
co do łuny to nie powiem skromnie że wiedziałam ale wiesz co ten obrazek jest powalający i dorazu widze inny odcinek
A wiesz co kochanie mam pytanko a własciwie proźbe weź no zajmij sie odcinkiem gdzie sa super texty na początku a mianowicie UNNATURAL
o to mi chodzi .....
SCULLY: Let them rest in peace. Let sleeping dogs lie.
MULDER: No, I won't sit idly by as you hurl cliches at me. Preparation is the father of inspiration.
SCULLY: Necessity is the mother of invention.
MULDER: The road of excess leads to the palace of wisdom.
SCULLY: Eat, drink and be merry, for tomorrow we may die.
MULDER: I scream, you scream, we all scream for nonfat tofutti rice dreamsicles.
Wszystkie powiedzonka znane i u nas ale nie wiem ( bojuz nie pamiętam ) czy były poprawnie przetłumaczone !!!! a są fajne nie powiesz ![Very Happy](images/smiles/yellow_biggrin.gif)
_________________
"Born to amuse, to inspire, to delight...
Here one day, gone one night. |
|
Czw Cze 19, 2008 23:11 |
|
![](templates/GetawayPurple/images/spacer.gif) |
shopgirrl
The X-Files Girl
![The X-Files Girl The X-Files Girl](http://www.kimwilde.pl/xforum/rangi/r5.jpg)
![](http://img265.imageshack.us/img265/1271/dsc0650av.jpg)
Dołączył: 13 Mar 2008 Posty: 3693 Skąd: Silesia rulezzz! |
|
|
|
Niektóre z nich wkleiłam już wyżej:
![](templates/GetawayPurple/images/quote_header.gif) |
![](templates/GetawayPurple/images/spacer.gif) |
Unnatural 6x20
A NEEDLE IN A HAYSTACK - igła w stogu siana
LET SLEEPING DOGS LIE - nie wywołuj wilka z lasu
NECESSITY IS THE MOTHER OF INVENTION - potrzeba matką wynalazków |
a pozostałe, proszę bardzo:
Let them rest in peace. - Niech spoczywają w spokoju. Stąd mamy na grobach napis: RIP = Rest In Peace
The road of excess leads to the palace of wisdom. = Droga nadmiaru wiedzie do pałacu mądrości.
i tutaj mała ciekawostka. Bo to zdanie jest właściwie cytatem zaczerpniętym z wiersza angielskiego poety, który zwał się William Blake. Wiersz nosi tytuł:The Marriage of Heaven and Hell, a sam cytat znajduje się w części zatytułowanej Proverbs of Hell
Preparation is the father of inspiration Przygotowanie ojcem inspiracji.
MULDER: No, I won't sit idly by as you hurl cliches at me.
idly - bezczynnie, bez celu, leniwie
hurl - rzucać z siłą
cliche - utarty zwrot
_________________ I ship X Files, Bones & House. |
|
Pią Cze 20, 2008 01:20 |
|
![](templates/GetawayPurple/images/spacer.gif) |
Katherine
The X-Files Girl
![The X-Files Girl The X-Files Girl](http://www.kimwilde.pl/xforum/rangi/r5.jpg)
Dołączył: 31 Maj 2008 Posty: 618 Skąd: From The Outer Space :D |
|
|
|
![](templates/GetawayPurple/images/quote_header.gif) |
![](templates/GetawayPurple/images/spacer.gif) |
cliche - utarty zwrot |
Znaczy co? ![Razz](images/smiles/yellow_razz.gif)
_________________
The X-Files 2: coming soon ![Smile](images/smiles/yellow_smile.gif) |
|
Pią Cze 20, 2008 10:59 |
|
![](templates/GetawayPurple/images/spacer.gif) |
alicja
The X-Files Girl
![The X-Files Girl The X-Files Girl](http://www.kimwilde.pl/xforum/rangi/r5.jpg)
Dołączył: 22 Maj 2008 Posty: 2943 Skąd: Szczecin Moje Miasto |
|
|
|
![](templates/GetawayPurple/images/quote_header.gif) |
![](templates/GetawayPurple/images/spacer.gif) |
![](templates/GetawayPurple/images/quote_header.gif) |
![](templates/GetawayPurple/images/spacer.gif) |
cliche - utarty zwrot |
Znaczy co? ![Razz](images/smiles/yellow_razz.gif) |
Komunały, banały, slogany czyli wszelkie nic nie znaczące stwierdzenia typu " należy jeść więcej warzyw".
_________________
![](http://tickers.TickerFactory.com/ezt/d/4;10726;452/st/20101208/e/exam+/dt/6/k/ce38/event.png) |
|
Pią Cze 20, 2008 11:34 |
|
![](templates/GetawayPurple/images/spacer.gif) |
shopgirrl
The X-Files Girl
![The X-Files Girl The X-Files Girl](http://www.kimwilde.pl/xforum/rangi/r5.jpg)
![](http://img265.imageshack.us/img265/1271/dsc0650av.jpg)
Dołączył: 13 Mar 2008 Posty: 3693 Skąd: Silesia rulezzz! |
|
|
|
good work Alice ![Smile](images/smiles/yellow_smile.gif)
_________________ I ship X Files, Bones & House. |
|
Pią Cze 20, 2008 19:59 |
|
![](templates/GetawayPurple/images/spacer.gif) |
karola24
Lone Gunman
![Lone Gunman Lone Gunman](http://www.kimwilde.pl/xforum/rangi/r4.jpg)
![](http://www.ulotna.chwilka.pl/miniatury/679482003lllllllllllllllllllllllllllll.jpg)
Dołączył: 15 Kwi 2008 Posty: 207
|
|
|
|
"Good night. Sleep tight. Don't let the bedbugs bite." Lanny w Humbug
czyli po polsku 'Karaluchy pod poduchy'.
|
|
Pią Cze 20, 2008 20:08 |
|
![](templates/GetawayPurple/images/spacer.gif) |
alicja
The X-Files Girl
![The X-Files Girl The X-Files Girl](http://www.kimwilde.pl/xforum/rangi/r5.jpg)
Dołączył: 22 Maj 2008 Posty: 2943 Skąd: Szczecin Moje Miasto |
|
|
|
THX:) All because I trully love English. I also don't mind explaining stuff to people when they don't know something.
_________________
![](http://tickers.TickerFactory.com/ezt/d/4;10726;452/st/20101208/e/exam+/dt/6/k/ce38/event.png) |
|
Pią Cze 20, 2008 20:11 |
|
![](templates/GetawayPurple/images/spacer.gif) |
alicja
The X-Files Girl
![The X-Files Girl The X-Files Girl](http://www.kimwilde.pl/xforum/rangi/r5.jpg)
Dołączył: 22 Maj 2008 Posty: 2943 Skąd: Szczecin Moje Miasto |
|
|
|
Jak przetłumaczyć słowa Muldera do Scully z FTF : You've kept me honest. You've made a whole person. Niby wiem co to znaczy ale jak by to ładnie po polsku powiedzieć ? Już mnie to jakiś czas męczy.
_________________
![](http://tickers.TickerFactory.com/ezt/d/4;10726;452/st/20101208/e/exam+/dt/6/k/ce38/event.png) |
|
Pią Cze 27, 2008 15:53 |
|
![](templates/GetawayPurple/images/spacer.gif) |
Katherine
The X-Files Girl
![The X-Files Girl The X-Files Girl](http://www.kimwilde.pl/xforum/rangi/r5.jpg)
Dołączył: 31 Maj 2008 Posty: 618 Skąd: From The Outer Space :D |
|
|
|
"Sprawiłaś, że byłem uczciwy. Całego mnie ukształtowałaś" jak na mój gust ![Smile](images/smiles/yellow_smile.gif)
_________________
The X-Files 2: coming soon ![Smile](images/smiles/yellow_smile.gif) |
|
Pią Cze 27, 2008 19:21 |
|
![](templates/GetawayPurple/images/spacer.gif) |
alicja
The X-Files Girl
![The X-Files Girl The X-Files Girl](http://www.kimwilde.pl/xforum/rangi/r5.jpg)
Dołączył: 22 Maj 2008 Posty: 2943 Skąd: Szczecin Moje Miasto |
|
|
|
![](templates/GetawayPurple/images/quote_header.gif) |
![](templates/GetawayPurple/images/spacer.gif) |
"Sprawiłaś, że byłem uczciwy. Całego mnie ukształtowałaś" jak na mój gust ![Smile](images/smiles/yellow_smile.gif) |
Ślicznie to brzmi i tak dumnie/poważnie:) Fakt, scena była poważna:)
_________________
![](http://tickers.TickerFactory.com/ezt/d/4;10726;452/st/20101208/e/exam+/dt/6/k/ce38/event.png) |
|
Pią Cze 27, 2008 19:26 |
|
![](templates/GetawayPurple/images/spacer.gif) |
karola24
Lone Gunman
![Lone Gunman Lone Gunman](http://www.kimwilde.pl/xforum/rangi/r4.jpg)
![](http://www.ulotna.chwilka.pl/miniatury/679482003lllllllllllllllllllllllllllll.jpg)
Dołączył: 15 Kwi 2008 Posty: 207
|
|
|
|
A może "[...] Uczyniłaś ze mnie lepszego człowieka."
Mam takie pytanie, co dokładnie oznacza B.S.? Wiem, że chodzi o jakąś "bzdurę" czy "głupotę", ale czy można to jakoś rozwinąć???
SCULLY: Who ambushed me with the phony chitchat about Mulder
and then put a wiretap on my phone?
DOGGETT: That's B.S.
(Within)
|
|
Pią Cze 27, 2008 19:29 |
|
![](templates/GetawayPurple/images/spacer.gif) |
Reklama
|
|
Pią Cze 27, 2008 19:29 |
|
![](templates/GetawayPurple/images/spacer.gif) |
|